Postoji mnogo načina za učenje stranog jezika. Ali kad nema novca, nema vremena za skupe nastavnike i tečajeve u stranim školama, a želja za učenjem je prisutna, ljudi traže druge načine. Jedno od njih je učenje engleskog iz video materijala: filmova, crtića i TV emisija. Zaslužuje li, u principu, takav nestandardni način pažnje i vremena?
Teorijski aspekt učenja engleskog iz filmova i crtića
Teoretski gledano, osoba koja svoje slobodno vrijeme posvećuje samo gledanju filma na stranom jeziku, može dostići prosječnu razinu znanja jezika. Naravno, ovakva vrsta "proučavanja" ne znači potpuno nepoznavanje takvih predmeta kao što su bilježnica i olovka - uvijek postoji potreba za zapisivanjem nepoznatih riječi i izraza.
Također je vrijedno napomenuti da postoji nekoliko faza učenja jezika temeljenog na video materijalima:
1) Najlakši je zvučni zapis na materinjem jeziku, a titlovi na engleskom jeziku. U tom razdoblju počinje se stvarati osnovni rječnik, svladavaju se osnove sintakse.
2) Srednja faza - engleski audio zapis i engleski titlovi. U ovoj se fazi konsolidira ne samo rječnik, već i izgovor.
3) Nedostatak titlova u engleskom audio zapisu. Ova se faza može nazvati završnom. Međutim, ako student ne može razaznati više od 15% teksta izgovorenog u video materijalu, tada bi trebao razmisliti je li rano prešao u ovu fazu.
Posebnost učenja jezika uz pomoć video zapisa može se nazvati činjenicom da se riječi upijaju i pamte mnogo brže nego jednostavnim prepisivanjem iz rječnika - grafički aspekt pomaže stvoriti asocijaciju koja će svaki put iskrsnuti u umu morate zapamtiti određenu riječ ili izraz …
Praktični aspekt učenja engleskog jezika kroz gledanje filmova i TV emisija
Ako razmišljate o tome možete li zapravo naučiti engleski samo gledajući crtiće ili filmove, tada se nameću mnoga pitanja o "kvaliteti" takvog učenja.
Prvo od njih i najosnovnije je pitanje kako treba usvojiti gramatiku ciljnog jezika. Naravno, postoje primjeri ljudi koji su uspjeli usvojiti gramatičku osnovu jezika samo dok su gledali TV serije, ali ti su ljudi rijetka iznimka. A u većini slučajeva takvi su učenici imali minimalno znanje o strukturi jezika iz škole ili iskustvo učenja drugog stranog jezika, pa im je bilo lako razumjeti sintaksu i gramatiku.
Drugi važan aspekt je da učenje stranog jezika uključuje praksu. Jezik se uči kako bi se njime govorilo, a ne samo čitalo knjige i gledalo crtiće. Stoga, u nedostatku prakse, ne može biti govora o "znanju" jezika.
Treći aspekt povezan je s činjenicom da rječnik prisutan u suvremenim crtićima i filmovima ne ispunjava ni upola zahtjeve rječnika moderne obrazovane osobe: crtići i filmovi neće zamijeniti novine i klasičnu literaturu.
Da, osoba može naučiti engleski jezik iz TV emisija i filmova, ali ovo znanje jezika bit će nepotpuno i vrlo osrednje - dobro poznavanje žargona i svakodnevnog rječnika kombinirat će se s nepoznavanjem složenih izraza, pojmova i jezičnih sredstava koja se koriste u literaturi i novinarstva, kad pokuša "govoriti bez razmišljanja", student koji je studirao engleski iz TV emisija i filmova bit će zapetljan.
Stoga možemo zaključiti da će vam učenje stranog jezika iz videa omogućiti savladavanje samo svakodnevnog rječnika i, možda, postizanje izvrsnog „svakodnevnog“engleskog jezika, ali gledanje TV serija i videozapisa na stranom jeziku treba biti jedan od elemenata cjelovit program učenja jezika.