Pogrešno je mišljenje da je anime (japanska animacija) hobi iz djetinjstva. Radnje nekih priča ni na koji način nisu inferiorne od ozbiljnih cjelovečernjih filmova. Likovi doživljavaju, rastu, razvijaju se, nalaze se u različitim situacijama, žive.
Jedna od prednosti japanske animacije je širok izbor predstavljenih filmova, i žanrovski i trajno. Pronaći nešto po vašem ukusu nije teško. Dovoljno je obratiti pažnju na tri komponente.
Ciljana publika:
- kodomo - za djecu (do 12 godina): ideološki sadržaj izostaje ili je uvelike pojednostavljen;
- shounen - za starije dječake i mladiće (od 12 do 16-18 godina): dinamična radnja, brza promjena događaja, teme muškog prijateljstva, rivalstva, avanture malog stalnog tima likova koji se bore sa netko se često prikazuje;
- šojo - za starije djevojke i djevojke (od 12 do 16-18 godina): u zapletu se u pravilu razvija tema ljubavi, romantike, slike likova detaljno se otkrivaju. Životinje koje govore o pustolovinama djevojčica obdarenih čarobnim moćima pripadaju istom žanru;
- seinen - anime za odrasle muškarce (od 18 do 25-40 godina): realniji je od shojoa, možda postoji romantična linija, ali radnja nije vezana uz nju, likovi likova su također dobro razvijeni, mogu uključivati elemente psihologije, satire, erotike.
- josei - anime ili manga za žene: najčešće opisuje svakodnevni život žene koja živi u Japanu.
Žanr: komedija, drama, triler, detektiv, akcija, ljubav, itd.
- prema okolini: cyberpunk, steampunk, školska povijest, svakodnevica, znanstvena fantastika, fantazija itd.;
- o psihologiji i ciljevima likova: spokon (o sportskim dostignućima ostvarenim zbog želje za pobjedom), sentai (o timu superheroja), maho-shojo (o vješticama), harem (glavni lik okružen je veliki broj likova suprotnog spola);
- prisutnošću i detaljima seksualnih scena: etchi (erotika), hentai (pornografija), yaoi (homoseksualni odnosi), yuri (lezbijske veze).
Format: TV serija ili igrani film
Stereotip da u animeu "djetinjasta" umjetnost (velike oči, smiješna lica) nije opravdan. Mnogo je slika koje se razlikuju u detaljnom crtanju lica, gesta, poza. Divni su živopisni pejzaži, nevjerojatno precizni izrazi lica, pažnja prema malim detaljima. Naravno, to vrijedi više za igrane filmove nego za TV serije. Međutim, oni imaju i svoj šarm, kada je, prema izrazu očiju, poza jasna bez riječi stav lika prema onome što se događa.
Glazbena pratnja zaslužuje zaseban spomen. Početni video (otvor) odražava karakter anime, njegov stil, prilagođava se gledanju, postavlja određenu atmosferu. Završni video (završna tema) je mirniji, prikazuje konačne bodove. Glazba i pjesme obično su napisane posebno za određeni anime. To je definitivan plus, jer sama glazba odražava sadržaj animea.
Ljubitelji japanske animacije preferiraju originalnu glasovnu glumu i za prijevod koriste titlove. Izvorna glasovna gluma omogućuje vam da uronite u dubinu izražavanja emocija lika. Činjenica je da anime govorim od strane posebno obučenih ljudi - seiyuu. U Japanu je ovo posebna specijalizacija. Odabir glasa za ovog ili onog lika vrlo je važan za otkrivanje njegovog lika. Postoji anime sa službenim profesionalnim sinkroniziranim prijevodom na ruski jezik. Nema ih puno, uglavnom se može pronaći neprofesionalni prijevod.
Anime je čitav svijet novih boja i senzacija. Ima pravo na postojanje i pronalazi sve više obožavatelja po cijelom svijetu.