Kako Napisati Ime Na Latinskom

Sadržaj:

Kako Napisati Ime Na Latinskom
Kako Napisati Ime Na Latinskom

Video: Kako Napisati Ime Na Latinskom

Video: как ... правильно написать свою фамилию латиницей 2022, Listopad
Anonim

Često u procesu komuniciranja na internetskim forumima, na društvenim mrežama ili u privatnoj prepisci, ili čak samo tako, ljudi imaju želju pronaći drevni oblik svog imena ili mu ga dati. Štoviše, želim da to ne bude daleko, već uistinu, kvalificirano, znanstveno. Od drevnih jezika, latinski, naravno, odmah mi padne na pamet. Koje ime na latinskom možete uzeti kao analog svog imena? A ako je ovo potonje latinskog porijekla, kako ponovno stvoriti svoj izvorni oblik? Članak pokušava razumjeti ove probleme.

Kako napisati ime na latinskom
Kako napisati ime na latinskom

Nužno je

  • Latinsko-ruski rječnik
  • Rusko-latinski rječnik (http://linguaeterna.com/ru/lex.php)
  • Rječnici imena različitih naroda (materijali s web stranice "Dvorac Kurufin" (http://kurufin.narod.ru/index.html))
  • Sposobnost rada s rječnikom, najelementarnije vještine prevođenja s jednog jezika na drugi

Upute

Korak 1

Latinski jezik, kao što znate, u prethodnim stoljećima bio je jezik zajedničke europske kulture. Ona je uvelike utjecala na ruski jezik i nacionalnu svijest. Tu leži razlog što su značajan dio sadašnjih ruskih imena po svom podrijetlu samo latinska imena.

Štoviše, mnoga osobna imena na ruskom jeziku čak su zadržala svoj izvorni latinski oblik nepromijenjenim. Uzmimo, na primjer, imena "Victor" ili "Marina". Latinska verzija, razne verzije na drugim jezicima i prijevod takvih imena mogu se lako pronaći na specijaliziranim internetskim stranicama, na primjer na web mjestu "Dvorac Kurufin"

Mnoga ruska imena imaju grčko (Andrey), židovsko (Ivan, Maria) i staroslavensko (Vladimir) podrijetlo. Znatan broj njih ima latinski pravopis koji je već uspostavljen stoljećima: Andreas, Joannes, Maria, Vladimirus.

Naravno, postoji određeni broj imena, koja, očito, nikada nisu prevedena na latinski. Ali upravo je ovdje postavljen kreativni zadatak za one koji nose ta imena i žele ih, da tako kažem, romanizirati. Postoji nekoliko načina za postizanje ove transformacije.

1. Na način starih Rimljana, stvaratelja klasičnog latinskog jezika, a nakon njih i srednjovjekovnih učenjaka, muškim imenima možete jednostavno dodati završetke "-us" / "- yus" / "- is" ženska imena na ruskom podudaraju se s latinskim): Glebus, Yurius, itd. Ali ovo je previše izravan način koji imenu ne daje uvijek ugodan i učinkovit zvuk (međutim, ovo je stvar ukusa).

2. Drugi način: riječ ili riječi od kojih se sastoji vaše ime ili na osnovu kojih je nastalo vaše ime, ako nije drevno rimsko, prevedene na latinski. Na primjer, naziv "Svetlana" izveden je od pridjeva "svijetla, bistra". Ispada - Lucija ili Clara, t.j. Lucius ili Clara su rimska imena izvedena iz latinskih riječi s istim značenjem.

3. Ili uzmite teži slučaj - isto ime "Vladimir" (u prijevodu sa slavenskog - "posjedovanje / upravljanje svijetom"). Iako ima srednjovjekovnu verziju na latinskom (vidi gore), može se precizno prevesti na latinski po značenju (dovoljno rječnika s Interneta), a zatim ćete dobiti dvosložni naziv Ermundus (iz erus i mundus) ili dvostruki Regmundus (od rex i mundus). Vrlo zvučno i impresivno, zar ne?

4. Također, slijedeći običaj Drevnog Rima, možete sami odabrati "pseudonim" ili nadimak za svoje ime / prezime / stvarni nadimak, koristeći gore navedene metode.

Dakle, ispada da ponekad ne trebate ništa izmišljati, već jednostavno pronađite željeni latinski analog ruskog imena ili prevedite svoje ime. Međutim, ovo može postati punopravna kreativna aktivnost. Vjerojatno postoje i drugi načini romanizacije vašeg imena, prezimena itd. Ali ovo, zbog ograničenog prostora, ostaje čitatelju kao, da tako kažem, domaća zadaća.

Popularno po temi